Jūsų naršyklė tik iš dalies palaiko šių puslapio funkcionalumą. Rekomenduojame naudoti Edge, Chrome, Safari arba Firefox naršykles.

Krepšelis

Bart Moeyaert

Dabar visi vardu Sorry

10,00 €

Bjanka yra nevaldoma – taip sako jos tėtis. Jis su savo drauge persikraustė gyventi į naujus namus ir nenorėtų, kad dukra viešėtų pas juos kiekvieną savaitgalį. Bjanka yra mergaitė su naudojimo instrukcija – taip mano mama, kuriai ir taip pakanka rūpesčių su nesveikuojančiu Alanu, jaunesniuoju broliuku. Bjanka yra keista, sako Bili King, mergaitės dievinama aktorė, kurią vieną karštą rugpjūčio popietę ji išvysta begeriančią arbatą namų svetainėje. Šis susitikimas įskelia Bjankai vidinę sumaištį, tačiau pakeičia požiūrį į nusistovėjusius dalykus.

Bartas Moeyaertas meistriškai, taupia ir preciziška kalba atskleidžia šeimos dramą, mesdamas aštrų žvilgsnį į jautrų pagrindinių veikėjų vidinį pasaulį. Pagal šį kūrinį 2026 m. sukurtas vaidybinis filmas.

Bart Moeyaert (gim. 1983) – flamandų rašytojas. Briuselyje studijavo nyderlandų, vokiečių kalbas ir istoriją. Vos devyniolikos debiutavo su autobiografine knyga „Nesuderintas duetas“ (Duet met valse noten1983). Knyga tapo didžiuliu bestseleriu ir buvo pripažinta Metų knyga Belgijoje.  Moeyaerto kūriniai pelnė daugybę apdovanojimų savo šalyje ir užsienyje, virto spektakliais ir filmais. Rašytojas keturis kartus buvo nominuotas prestižinio Hanso Kristiano Anderseno apdovanojimui. 2019 m. tapo Astridos Lindgren premijos laureatu.

Jolita Urnikytė (gim 1966) – vertėja iš nyderlandų kalbos. 1990 m. baigė lietuvių kalbos ir literatūros specialybę Vilniaus universitete. 1997 m. Leideno universitete Nyderlanduose įgavo Nyderlandistikos magistro laipsnį. 1998 – 2004 m. Vilniaus universitete dėstė nyderlandų kalbą, literatūrą bei meno istoriją. Išvertė tokių šiuolaikinių Nyderlandų ir Belgijos autorių, kaip Ilja Leonard Pfeijffer, Connie Palmen, Griet op de Beeck, Carry Slee, Tonke Dragt, kūrinių.

Keliautojai laiku – tai ES remiamas vertimų projektas, kuris vienija šiuolaikinių Europos rašytojų kūrinius, atveriančius netikėtą istorijos perspektyvą. Serijoje – vienuolika knygų, kurias skaitydami galėsite pakeliauti laiku – nuo tolimiausios praeities iki šių dienų.
Daugiau apie projektą www.keliautojailaiku.lt

Projektą finansuoja:

 


Autorius: Bart Moeyaert
Vertėja:
Jolita Urnikytė
Redaktorius: Paulius Garbačiauskas
Originalo kalba: nyderlandų
Originalus pavadinimas: Tegenwoordig heet iedereen Sorry
Dizainerė: Miglė Vasiliauskaitė
Leidėjas: Aukso žuvys
Išleidimo metai: 2026
Viršelis: minkštas su atvartais
Puslapių skaičius: 144
ISBN: 978-609-8335-75-0
Kalba: lietuvių





Venipak
Venipak paštomatai

Pristatymas į Venipak paštomatus
2,50 € / 1–3 darbo dienas

Venipak kurjeris

Pristatymas su Venipak kurjeriu
3,50 € / 1–3 darbo dienas

Nemokamas pristatymas perkant už 30 eurų
Nemokamas atsiėmimas

Pirmadienį-ketvirtadienį 10.00-17.00
Žygio g. 32-8, LT-08232 Vilnius
Tel. +370 610 61 212
E. paštas info@auksozuvys.lt

Pastaba

Įsigijus knygų, tarp kurių yra dar neišleistų („Rezervuoti“), visas užsakymas bus pristatytas vienu kartu, t. y. sulaukus rezervuotų knygų leidimo.